Après Crocus : tue le fasciste de Constantin Simonov
J’ai créé ce blog il y a tout juste 10 ans. Je voulais faire connaître ce pays, ces gens avec qui j’entretiens depuis l’adolescence des liens d’amitié qui se sont renforcés avec la multiplication des expériences : lycéenne, étudiante, professeur en France puis à Moscou : de quoi construire une vision aux antipodes de ce qu’on nous raconte ici. Déjà un "narratif", un parti pris bien calé : c’est un pays infréquentable. Nous sommes cependant un certain nombre à le fréquenter avec bonheur.
Donc, ce blog.
Après l’attentat du 22 mars dernier, terrible, bien ficelé pour faire mal, la société russe réagit.
Une vidéo et un poème de 1942... du grand Constantin Simonov.
Voilà le pays que le président français veut affronter.
52% de nos concitoyens, sondés il y a quelques jours, veulent des négociations avec la Russie.
Nous ferons nous entendre ?
Hommage aux victimes de l’attentat. Le chanteur Shaman a écrit cette chanson : 22 mars 2024. On ne nous brisera pas.
Le texte qui suit a été écrit en 1942 par Constantin Simonov, immense poète et écrivain alors qu’il était au front.
La violence, l’inhumanité de la guerre en cours explosent dans ces vers. Les horreurs qu’il décrit il les voit.
Que savons nous de tout ça, ici ? Et qui veut savoir parmi ceux qui appellent à la guerre ?
Rien, personne. Mais cela n’empêche pas de donner encore et encore des leçons.
Ces vers sont réapparus dans une boucle Telegram après l’horreur du massacre en plein Moscou, le 22 mars dernier.
Le texte russe, la traduction en suivant.
Если дорог тебе твой дом,
Где ты русским выкормлен был,
Под бревенчатым потолком
Где ты, в люльке качаясь, плыл;
Если дороги в доме том
Тебе стены, печь и углы,
Дедом, прадедом и отцом
В нем исхоженные полы;
Если мил тебе бедный сад
С майским цветом, с жужжаньем пчел
И под липой сто лет назад
В землю вкопанный дедом стол;
Если ты не хочешь, чтоб пол
В твоем доме фашист топтал,
Чтоб он сел за дедовский стол
И деревья в саду сломал…
Если мать тебе дорога —
Тебя выкормившая грудь,
Где давно уже нет молока,
Только можно щекой прильнуть;
Если вынести нету сил,
Чтоб фашист, к ней постоем став,
По щекам морщинистым бил,
Косы на руку намотав;
Чтобы те же руки ее,
Что несли тебя в колыбель,
Мыли гаду его белье
И стелили ему постель…
Если ты отца не забыл,
Что качал тебя на руках,
Что хорошим солдатом был
И пропал в карпатских снегах,
Что погиб за Волгу, за Дон,
За отчизны твоей судьбу;
Если ты не хочешь, чтоб он
Перевертывался в гробу,
Чтоб солдатский портрет в крестах
Взял фашист и на пол сорвал
И у матери на глазах
На лицо ему наступал…
Если ты не хочешь отдать
Ту, с которой вдвоем ходил,
Ту, что долго поцеловать
Ты не смел — так ее любил, —
Чтоб фашисты ее живьем
Взяли силой, зажав в углу,
И распяли ее втроем,
Обнаженную, на полу;
Чтоб досталось трем этим псам
В стонах, в ненависти, в крови
Все, что свято берег ты сам
Всею силой мужской любви…
Если ты фашисту с ружьем
Не желаешь навек отдать
Дом, где жил ты, жену и мать,
Все, что родиной мы зовем, —
Знай: никто ее не спасет,
Если ты ее не спасешь;
Знай: никто его не убьет,
Если ты его не убьешь.
И пока его не убил,
Помолчи о своей любви,
Край, где рос ты, и дом, где жил,
Своей родиной не зови.
Пусть фашиста убил твой брат,
Пусть фашиста убил сосед, —
Это брат и сосед твой мстят,
А тебе оправданья нет.
За чужой спиной не сидят,
Из чужой винтовки не мстят.
Раз фашиста убил твой брат, —
Это он, а не ты солдат.
Так убей фашиста, чтоб он,
А не ты на земле лежал,
Не в твоем дому чтобы стон,
А в его по мертвым стоял.
Так хотел он, его вина, —
Пусть горит его дом, а не твой,
И пускай не твоя жена,
А его пусть будет вдовой.
Пусть исплачется не твоя,
А его родившая мать,
Не твоя, а его семья
Понапрасну пусть будет ждать.
Так убей же хоть одного!
Так убей же его скорей!
Сколько раз увидишь его,
Столько раз его и убей!
Константин Симонов.